1000 ترانه

موزیک ویدئوی بسیار زیبای Listen to your heart با صدای راکست

این موزیک ویدئوی جذاب اجرایی است از موسیقی زیبای “به نجوای دلت گوش کن” که در دهه ۱۹۸۰ اجرا شد و به یکی از محبوب ترین ترانه ها تبدیل شد. این موزیک ویدئو که در یوتیوب بیش از ۲۰۰ میلیون بار تماشا شده به همراه دو زیرنویس انگلیسی و فارسی همزمان برای اولین بار بطور اختصاصی به مخاطبان سایت دُرنامه تقدیم می شود.

Listen to your heart

Roxette

 I know there’s something in the wake of your smile
مي دونم چيزي در بيداري لبخند تو وجود داره
I get a notion from the look in your eyes, yea
که من از نگاه هاي چشمانت درک مي کنم، آره
You’ve built a love but that love falls apart
تو عشقي را ايجاد کردي که داره از هم مي پاشه
Your little piece of heaven turns too dark
قطعه کوچک بهشتت داره خيلي تيره و تار مي شه
Listen to your heart when he’s calling for you
وقتي تو رو صدا مي زنه به نداي قلبت گوش بده
Listen to your heart there’s nothing else you can do
به نداي قلبت گوش کن کار ديگه اي نمي توني بکني
I don’t know where you’re going and I don’t know why,
نمي دونم کجا داري مي ري و نمي دونم چرا
But listen to your heart before you tell him goodbye
ولي قبل از اينکه وداع کني به نداي قلبت گوش کن
Sometimes you wonder if this fight is worthwhile
گاهي اوقات فکر مي کني که اين جنگيدن ارزشش رو داره
The precious moments are all lost in the tide, yea
ولي لحظات ارزشمند همگي در اين فراز و نشيب ها گم مي شن
They’re swept away and nothing is what is seems,
همگي رفته مي شن و هيچ چيز اون چيزي که به نظر مي رسه نيست
The feeling of belonging to your dreams
حس تعلق به رؤياهات
Listen to your heart when he’s calling for you
وقتي تو رو صدا مي زنه به نداي قلبت گوش بده
Listen to your heart there’s nothing else you can do
به نداي قلبت گوش کن کار ديگه اي نمي توني بکني
I don’t know where you’re going and I don’t know why,
نمي دونم کجا داري مي ري و نمي دونم چرا
But listen to your heart before you tell him goodbye
And there are voices that want to be heard
و نجواهايي هستند که مي خواهند شنيده شوند
So much to mention but you can’t find the words
که خيلي تمايل دارند بهشان توجه شود ولي کلماتي براي بيانشان پيدا نمي کني
The sense of magic, the beauty that’s been
حس جادويي، زيبايي که وجود داشت
When love was wilder than the wind
در زماني که عشق وحشي تر از باد مي وزيد

But listen to your heart, But listen to your heart, But listen to your heart…

دانلود این موزیک ویدئوی زیبا به همراه دو زیرنویس همزمان به حجم ۳۹ مگابایت

نمایش بیشتر

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا