جملات شرطی: حالت های جایگزین
اکثر زبان آموزان حالت های استاندارد شرطی را می آموزند. ولی تعدادی دیگر از ساختارها نیز وجود دارند که می توان از آنها به عنوان جایگزینی برای جملات شرطی استفاده کرد. در صفحه اول شاهد حالت های جایگزین برای شرطی نوع اول هستید، در حالیکه صفحه دوم به حالت های جایگزین شرطی نوع دوم می پردازد. برای مرور حالت های شرطی به بخش جملات شرطی مراجعه کنید.
حالت های جایگزین برای شرطی نوع اول
Going toاز going toاغلب به جای will در شرطی نوع اول استفاده می شود. از این حالت برای تأکید بر نتایجی خاص استفاده می شود.
مثال
If you apply to that school with your excellent marks, you're going to be accepted!
going to پس از if به معنی قصد داشتن است.
مثال
If you're going to skip school, you certainly won't pass your exams.
Present Perfect
در شرطی نوع اول، حال کامل برای تأکید بر تکمیل یک عمل مورد استفاده قرار می گیرد.
مثال
We'll meet for lunch if you've finished your work.
Should
'Should' implies that something is possible, but improbable.
should بطور ضمنی حالتی را بیان می کند که ممکن است ولی وقوع آن نامحتمل به نظر می رسد.
مثال
If he should arrive, we'll invite him along to dinner.
این مسئله در مورد شرطی نوع دوم که در آن شرایط تخیلی و غیرواقعی ارائه می شوند، قوی تر است.
If he studied, he'd pass the exam.
در این مثال، من مطمئن هستم که دانش آموز در آزمون قبول نخواهد شد. شرطی نوع دوم یک حالت تصور شده و تخیلی را می رساند.
If he should study, he'll pass the exam.
در این مورد من فکر می کنم که دانش آموز احتمالاً مطالعه نخواهد کرد، ولی اگر مطالعه کند، در آزمون موفق خواهد شد.
Happen to / Should happen to
این دو فرم حالت شانسی شرطی را بیان می کنند. در این حالت شرط موجود اگرچه نامحتمل ولی درست است.
مثال ها
If they happen to
come to town, we'll have dinner.
If he should happen to get stuck in that town,
he'll be able to find a hotel room for the night.
افعال modal در بخش نتیجه
از افعال modal در بخش نتیجه می توان برای بیان احتمال، مجاز بودن و توصیه استفاده کرد.
مثال ها
If you finish
your homework, you can go out and play.
You should see a doctor if you continue to feel
bad.
If you arrive early, you might give Tom a call.
if و صفت ها
در موردی که صفت پس از فعل to be قرار می گیرد، فاعل و فعل جمله if می تواند حذف شود. بخش نتیجه بصورت امری مطرح می شود.
مثال ها
If interested, apply for the position.
Provided (that), As long as
provided that و as long asبه جای if مورد استفاده قرار می گیرند و نشانگر شرایط خاصی هستند که باید محقق شود تا مسئله ای اتفاق بیفتد.
مثال ها
Provided he
finishes his studies, he'll find an excellent job.
As long as she pays off the loan, the house will
be hers at the end of next year.