1000 ترانه

مجموعه ترانه های Adele با ترجمه فارسی

“Cold Shoulder”

بی اعتنایی

You say it’s all in my head
تو می گی این فقط تو ذهن منه
And the things I think just don’t make sense
و افکار من مفهومی ندارند
So where you been then? Don’t go all coy
حالا بگو کجا بودی؟ خودتو محجوب نشون نده
Don’t turn it ’round on me like it’s my fault
طوری رفتار نکن که انگار تقصیر منه
See I can see that look in your eyes
و اون طرز نگاه رو تو چهره ات می خونم و هر بار
The one that shoots me each and every time (every time)
نگاهی که هر دفعه مثل یه تیر به سمت من پرتاب می شه

You grace me with your cold shoulder
تو با بی اعتنایی خودت منو مفتخر می کنی
Whenever you look at me I wish I was her
هر وقت به من نگاه می کنی آرزومی کنم اون دختره بودم
You shower me with words made of knives
و دوشی از کلماتی رو به من سرازیر می کنی که از چاقو ساخته شدند
Whenever you look at me I wish I was her
هر وقت به من نگاه می کنی، آرزو می کنم اون دختره بودم

These days when I see you
این روزها وقتی می بینمت
You make it look like I’m see-through
باعث می شی فکر کنم نامرئی شدم
Do tell me why you waste our time
به من بگو چرا وقت ما رو تلف می کنی
When your heart ain’t admitting you’re not satisfied
وقتی قلبت اقرار نمی کنه که رضایت داری
You know I know just how you feel
می دونی که می دونم دقیقاً چه احساسی داری
I’m starting to find myself feeling that way too
منم دارم همین احساس رو پیدا می کنم

When you grace me with your cold shoulder
وقتی تو با بی اعتنایی خودت منو مفتخر می کنی
Whenever you look at me I wish I was her
هر وقت به من نگاه می کنی آرزومی کنم اون دختره بودم
You shower me with words made of knives
و دوشی از کلماتی رو به من سرازیر می کنی که از چاقو ساخته شدند
Whenever you look at me I wish I was her
هر وقت به من نگاه می کنی آرزومی کنم اون دختره بودم

Time and time again, I play the role of fool (Just for you)
بارها و بارها نقش یه احمق رو بازی کردم (فقط برای تو)
Even in the daylight when you think that I don’t see you
حتی تو روشنایی روز که فکر می کنی نمی بینمت
Try to look for things I hear but our eyes never find
سعی کن دنبال چیزهایی بگردی که می شنوم ولی چشمان ما قادر به پیدا کردنش نیست
‘Though I do know how you play
اگرچه می دونم که چطور داری بازی رو پیش می بری

You grace me with your cold shoulder
تو با بی اعتنایی خودت منو مفتخر می کنی
Whenever you look at me I wish I was her
هر وقت به من نگاه می کنی آرزومی کنم اون دختره بودم
You shower me with words made of knives
و دوشی از کلماتی رو به من سرازیر می کنی که از چاقو ساخته شدند
Whenever you look at me I wish I was her
هر وقت به من نگاه می کنی آرزومی کنم اون دختره بودم

You grace me with your cold shoulder
تو با بی اعتنایی خودت منو مفتخر می کنی
Whenever you look at me I wish I was her
هر وقت به من نگاه می کنی آرزومی کنم اون دختره بودم
You shower me with words made of knives
و دوشی از کلماتی رو به من سرازیر می کنی که از چاقو ساخته شدند
Whenever you look at me I wish I was her
هر وقت به من نگاه می کنی آرزومی کنم اون دختره بودم

 

برگهٔ قبلی 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16برگهٔ بعدی
نمایش بیشتر

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا